யாருமே தொட முடியாத பாலசந்தரின் அந்தப் படம்! கன்னடத்தில் காப்பி அடிச்சு இப்படி ஆயிடுச்சே

ஏற்கனவே வெற்றிப்பட்ட திரைப்படத்தை மொழிமாற்றம் செய்யும் பேரில் பல இயக்குனர்கள் அதை காப்பி என்ற அடிப்படையில் ரீமேக் செய்து வெளியிடுவார்கள். அது சில சமயங்களில் கை கொடுக்கும்.

இப்போ அதைக் கேட்டா எனக்கு சொல்லத் தெரியாது… கமலையே திணற வைத்த கேள்வி என்ன?

ஸ்ரீகிருஷ்ணரின் 10வது அவதாரம் கல்கி என்று சொல்வர். அவர் எடுப்பதற்குள் இங்குள்ள படைப்பாளிகள் எடுத்து விட்டார்கள். படம் சயின்ஸ் பிக்சனா, பக்தியா, புராணகால படமா என்று பார்த்தால்

கேரள சூப்பர்ஸ்டாரின் வாய்ப்பைத் தட்டித் தூக்கிய உலகநாயகன்… அட அது சூப்பர்ஹிட் படமாச்சே..!

சில படங்கள் எந்த மொழியில் வந்தாலும் பார்த்து விட வேண்டும் என்ற எண்ணம் ஏற்படும். ஏன்னா அதோட பரபரப்பான கதை தான் காரணம். அப்படி மலையாளத்தில் இருந்து

மோகனை கெட்ட வார்த்தைகளில் கண்டபடி திட்டிய பாலசந்தர்… அட அந்தப் படத்துக்கா…. அப்படின்னா தேவை தான்..!

நடிகர் மோகன் தனது ஆரம்ப கால சினிமா பயணங்களைப் பற்றி பிரபல தயாரிப்பாளர் சித்ரா லட்சுமணனிடம் இவ்வாறு நினைவு கூர்கிறார். அந்த சுவாரசியமான அனுபவங்களில் பாலசந்தர் மோகனை